Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Прошедшее неопределённое (Past Indefinite)

Прошедшее время неопределённого аспекта (past indefinite [pɑ:st ɪn'defɪnɪt]) / preterit(e)[1] ['pretərɪt]) – это форма глаголов неопределенного аспекта в прошедшем времени (далее просто «прошедшее неопределённое»).

Встречающийся термин «прошедшее неопределённое время» (past indefinite tense) не точен и не называет грамматическую категорию, так как это не просто временная форма глагола а видо-временная форма, подробнее см.: Видо-временные формы глагола (Tense and Aspect).

Часто в грамматиках английского языка вместо термина «прошедшее неопределённое» (past indefinite) используется термин «простое прошедшее» (simple past ['sɪmpl past]). Простая прошедшая форма глагола получила своё название благодаря простому формообразованию по сравнению с другими аспектными формами глагола (см. Аспект).

Форма глагола в прошедшем неопределённом образуются от основы инфинитива (даётся в словаре) при помощи окончания "-ed" или "-d", подробнее см. Время глагола.

Отрицательная форма глагола прошедшего неопределённого (The Negative Form of The Past Indefinite)

Отрицательная форма глагола в прошедшем неопределённом образуется при помощи вспомогательного глагола "do" в форме прошедшего времени "did" [dɪd] и отрицания "not", при этом смысловой глагол не склоняется (не изменяет своей формы):

  • "I did not study English in school." - «Я не изучал английский в школе.»

Вместо глагола с отрицанием "did not" может употребляться его сокращённая форма didn't [dɪdnt]:

  • "I didn't watch TV." [,ti:'vi:] - «Я не смотрел телевизор.»

Вопросительная форма глагола прошедшего неопределённого (The Interrogative Form of The Past Indefinite)

Вопросительная форма прошедшего времени неопределённого аспекта образуется при помощи вспомогательного глагола "do" (в соответствующей форме). Вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а смысловой глагол в форме инфинитива (без частицы "to") после подлежащего:

  • "Did you watch television?" - «Вы смотрели телевизор?»

Вопросительно-отрицательная форма прошедшего неопределённого времени (The Interrogative-Negative Form of The Past Indefinite)

В вопросительно-отрицательной форме прошедшего неопределённого, частица "not" ставится после подлежащего, исключением являются сокращённая форма вспомогательного глагола, которая целиком ставится перед подлежащим:

  • "Did you not know? - «(Разве) Вы не знали?»
  • "Didn't you know?" - «… .»

Отрицательная и вопросительная форма глагола "be" в прошедшем неопределённом образуется без помощи вспомогательного глагола "do":

  • "He was not at home." - «Он не был дома.»
  • "Was he at home?" - «Он был дома?»

При употреблении собственно модальных глаголов отрицательная и вопросительная форма глаголов образуются с помощью самих модальных глаголов без вспомогательного глагола "do":

  • "How did you do it?" - «Как Вы это делали?»
  • "How could you do it?" - «Как Вы могли это делать?»
  • "I did not do it." - «Я не делал этого.»
  • "I could not do it." - «Я не мог этого делать.»

Употребление глагола в форме Past Indefinite

Формы прошедшего времени неопределённого аспекта употребляется в следующих случаях:

  1. для выражения повторяющегося действия или констатации постоянного признака характеризующего объект в прошлом:
    • "I learned English on my own." - «Я учил английский язык самостоятельно.»
    • "He was my neighbor." - «Он был моим соседом.»
  2. для выражения цепи последовательных действий в прошлом:
    • "I took my favourite book, opened it and began reading it." - «Я взял свою любимую книгу, открыл её и стал читать.»
  3. для указания на однократное действие в прошлом:
    • "You threw away your future." - «Ты отказался от своего будущего.»
  4. для выражения вежливого, скромного, ненавязчивого обращения, пожелания или вопроса:
    • "I wanted to have a word with you." - «Я бы хотел с вами поговорить.»
    • "I wondered if he comes." - «Мне хотелось бы знать, придёт ли он.»
    • "Did you help me, please?" - «Вы не поможете мне, пожалуйста?»
  5. для образовании форм глагола сослагательного наклонения – при указании на действие, которое рассматривается как нереальное:
    • "If I came tomorrow, it would be late." - «Если бы я пришёл завтра, было бы уже поздно.»
    • "I wish it hepped today." - «Как бы мне хотелось, чтобы это произошло сегодня.»
Сноски (Footnotes)

1] "WikipediA": "Preterite" (дата обращения 01.08.2015).
Редакторы (Editors)

Обсуждение

Даша Шутова, 2013/03/17 14:42

Simple Past может описывать и длительные действия. Часто в этом случае употребляют доп. слова, например, for two years – в течение двух лет; for five minutes – пять минут; all day – весь день. They sat at the beach all day.

зайнап, 2015/11/07 17:17

zzzz говорит …(пчела)

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
 

Лицензия Creative Commons

Викиучебник английского языка: «EnGramm.su» предоставляется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution-ShareAlike» («Атрибуция — На тех же условиях») 4.0 Всемирная (за исключением случаев, когда указано иное). Разрешения, выходящие за рамки данной лицензии, могут быть доступны на странице «Условия использования».