Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
— |
en:philology:english_language:whole_vs_whole_of [03.08.2024 21:51] (текущий) jl Alice создано |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | |||
+ | {{htmlmetatags> | ||
+ | metatag-description=(The whole or the whole of – which is correct to use? What’s the difference between whole of and whole?) | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | ====== 'Whole' vs 'Whole of' ====== | ||
+ | |||
+ | ‘The whole’ means a complete thing made of several parts, while ‘the whole of’ means all of something. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | - **Whole**: a complete thing made of several parts; | ||
+ | - **Whole of**: all of something. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Usage of ‘the whole’ and ‘the whole of’ ===== | ||
+ | |||
+ | Here is when to use ‘the whole’ and when to use ‘the whole of’: | ||
+ | |||
+ | **The whole** | ||
+ | |||
+ | We use ‘the whole’ with common nouns and to talk about quantity. | ||
+ | |||
+ | Sometimes ‘the whole’ can also be a noun. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **The whole of** | ||
+ | |||
+ | We usually use ‘the whole of’ with non-physical objects and with proper nouns (names). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Are the whole and the whole of interchangeable? ===== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Sometimes they can be, but not always. According to Practical English Usage by Michael Swan, before proper nouns (names) and pronouns we should use the whole of, and not whole. Example: The whole of London was under snow. (not whole London) | ||
+ | |||
+ | ===== Whole vs whole of – examples ===== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Examples of ‘whole’: | ||
+ | |||
+ | * the whole pie | ||
+ | * the whole day | ||
+ | * the whole time | ||
+ | * the whole world | ||
+ | * the whole story | ||
+ | |||
+ | Examples of ‘the whole of’: | ||
+ | |||
+ | * the whole of India | ||
+ | * the whole of September | ||
+ | * the whole of mankind | ||
+ | * the whole of my life | ||
+ | * the whole of the country | ||
+ | * the whole of Europe | ||
+ | |||
+ | ~~DISCUSSION|Discussion~~ | ||