Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Безличные предложения (Impersonal sentences)

В русском языке можно выразить действие или состояние не называя его субъекта, например: «вечереет», «было поздно» – такие конструкции называются безличными (impersonal constructions).

если производителя действия нет, в качестве субъекта ставится формальное слово, не имеющее значения и поэтому не переводящееся

В отличие от русского языка в английском, предложение обязательно состоит из подлежащего и сказуемого, где в качестве подлежащего употребляется формальное слово, которое конкретно ничего не называет и ни на что не указывает.

  • "It is dark." – «Темно.» (формально-дословно: «Оно есть тёмное.»)

В английском языке выделяют именные безличные ↓ и глагольные безличные предложения ↓:

Именные безличные предложения

При отсутствии подлежащего в конкретном значении, в качестве грамматического подлежащего используется личное местоимение "it".

  • "It is cold and wet now." – «Сей час холодно и сыро.»
  • "It is difficult for me to find the right answer." - «Мне сложно найти правильный ответ.»
  • "It won’t be hot today." - «Сегодня жарко не будет.»

Глагольные безличные предложения

Сказуемое в глагольном безличном предложении выражено безличным глаголом (impersonal verb) (to rain - идти (о дожде), to snow - идти (о снеге)):

  • "It often snows in winter." - «Зимой часто идет снег.»
  • "It doesn’t often rain here." - «Здесь не часто идет дождь.»
  • "It thaws." – «Снег тает.»
  • "It’s getting dark." - «Темнеет (Становится темно).»
  • "It won’t take long." - «Это не займёт много времени.»

В современном английском можно встретить употребление нескольких архаичных выражений, которые в общем представляют из себя, написанное слитно глагольное безличное предложение без подлежащего, например: "methinks" [mi:ˈƟiŋks] (или тоже самое в архаичном написании: "methinketh"(1) [mi:ˈƟiŋkƟ] или в прошедшем времени: "methought"). Это выражение можно перегруппировать в предложение: "to me it thinks" (мне думается), "to me it thought" (мне думалось). Можно также встретить аналогичное выражение: "meseems" (meseemeth) → "it seems to me" (мне кажется).

Сноски

1) Где -th это устаревший способ образования третьего лица единственного числа глагола в настоящем времени
Редакторы (Editors)

Обсуждение

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
Если вы не можете прочитать символы на изображении, загрузите и воспроизведите wav-файл.
 
|

CC BY-SA 4.0

«Викиучебник английского языка«EnGramm.su»» предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная".