Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Неправильные формы множественного числа заимствованных существительных (Loan Irregular Plural Nouns)

В английском языке имеется множество слов, заимствованных из других языков, при этом некоторые существительные также позаимствовали и оригинальную форму множественного числа для тех языков.

Множественное число существительных, заимствованных из латинского и греческого языка

Некоторые существительные латинского и греческого происхождения сохранили оригинальную форму множественного числа, как правило, в научной литературе, но, в зависимости от контекста и степени соблюдения формальности, могут образовывать множественное число по общим правилам:

Множественное число существительных, заимствованных из латинского языка

Окончание -a [ə] меняется на -ae () [i:]:

  • alumna [ə'lʌmnə]alumnae [ə'lʌmni:] (бывшая студентка, выпускница колледжа или университета – выпускницы)
  • antenna [an'tenə] → зоол. antennae[1] / техн. antennas (антенна, усик – …)
  • copula [ˈkɔpjulə] → copulae / copulas (глагол связка(1) – …)
  • formula [ˈfɔ:rmjulə] → formulae / formulas (формула – …)
  • lamina [ˈlæmɪnə] → laminae (тонкая пластинка; тонкий слой – …)

Окончание -ex [eks] и -ix [ɪks] меняется на -ices [ɪsi:z], -x [ks] меняется на -ces [si:z]:

  • appendix [əˈpendɪks] → appendices [əˈpendɪsi:z] (добавление; анат. аппендикс – …)
  • calx [kælks] → calces [ˈkælsi:z] (окалина, зола, известь – …)
  • index ['ɪndeks] → indices ['ɪndɪsi:z] мат. показатель степени) / indexes (алфавитный указатель (в конце книги))[2]
  • matrix ['meɪtrɪks] → matrices (матрица – …)
  • vertex ['və:teks] → vertices (вершина; зенит – …)
  • vortex ['vɔ:teks] → vortices (водоворот; вихрь – …)

Окончание -is [ɪs] меняется на -es [i:z]:

  • analysis [ə'næləsɪs] → analyses [ə'næləsi:z] (анализ – …)
  • axis ['æksɪs] → axes (ось – …)
  • basis ['beɪsɪs] → bases (основа – …)
  • crisis ['kraɪsɪs] → crises (кризис – …)
  • diaeresis [daɪ'ɪərɪsɪs] → diaereses (лингв. трема – …)
  • ellipsis [ɪ'lɪpsɪs] → ellipses (лингв. эллипсис – …)
  • emphasis ['emfəsɪs] → emphases (выразительность; лингв. ударение, акцент – …)
  • metamorphosis [ˌmetə'mɔ:fəsɪs] → metamorphoses (метаморфоз(а) – ..)
  • thesis ['θi:sɪs] → theses (тезис; положение; тема для сочинения, очерка и т.п. – …)

Окончание -ies остается неизменным:

  • series ['sɪəri:z] (серия – серии)
  • species ['spi:ʃi:z] (биол. вид – виды)

Окончание -um [əm] меняется на -a [ə]:

  • addendum [ə'dendəm] → addenda [ə'dendə] (приложение, дополнение (к чему-либо) – …)
  • arcanum [ɑ:rˈkeɪnəm] → arcana (тайна; устар. колдовской напиток, снадобье – ..)
  • datum ['deɪtəm] → data (данная величина – данные), в современном английском "data" часто употребляется как неисчисляемое существительное
  • effluvium [eˈfluːvɪəm] → effluvia (общ. испарение (особ. вредное или зловонное); миазмы; эманация; излучение – …)
  • encomiumencomia / encomiums (панегирик, восхваление – …)
  • erratum [e'rɑ:təm] → errata (опечатка – опечатки; список опечаток – …)
  • forum ['fɔ:rəm] → fora / forums (конференция, собрание, форум – …)
  • medium ['mi:djəm] → media (средство, способ, посредник – … (media в значении «средства массовой информации» в современном английском часто употребляется как неисчисляемое существительное)) / mediums (в значении:«спиритуалисты»)
  • memorandum [,memə'rændəm] – memoranda / memorandums (запись на память, чтобы не забыть – …)
  • millennium [mɪ'lenɪəm] → millennia (тысячелетие – …)

Окончание -us меняется на -i [aɪ], -era или -ora:

  • alumnus [ə'lʌmnəs] → alumni [ə'lʌmnaɪ] (бывший воспитанник (школы или университета) – …)
  • focus ['fəukəs] → foci (фокус, центр – …)
  • genius ['dʒi:njəs] → genii (гений; дух – духи) / geniuses (гениальные люди))[3]
  • locus ['ləukəs] → loci (местоположение – …)
  • cactus ['kæktəs] → cacti / cactuses (кактус – …)
  • fungusfungi
  • hippopotamushippopotami / hippopotamuses
  • magus ['meɪgəs] magi (маг, волхв – …)
  • nucleusnuclei (ячейка – …)
  • octopusредк. octopi / octopuses, octopodes
  • platypusредк. platypi / platypuses
  • radius ['reɪdɪəs], ['reɪdjəs] → radii (радиус – …)
  • syllabussyllabi / syllabuses
  • terminustermini / terminuses
  • uterusuteri / uteruses
  • corpus ['kɔ:rpəs] → corpora ['kɔ:rpərə] (корпус, туловище; свод (документов) – …)
  • genusgenera
  • viscusviscera

В некоторых случаях окончание -us остается не изменным:

  • meatusmeatus
  • statusstatus

Множественное число существительных, заимствованных из греческого языка

Окончание -on [ən] меняется на -a [ə]:

  • automaton [ɔ:'tɔmətən] → automata [ɔ:'tɔmətə] (автомат – …)
  • criterion [kraɪ'tɪərɪən] → criteria (критерий – …)
  • phenomenon [fɪ'nɔmɪnən] → phenomena (явление – …)
  • polyhedron ['pɔlɪ'hedrən] → polyhedra / polyhedrons (многогранник – …)

К окончанию -ma в греческих словах добавляется -ta, но обычно множественное число образуется по общим правилам:

  • stigmastigmata / stigmas
  • stomastomata / stomas
  • schemaschemata / schemas
  • dogmadogmata / dogmas
  • lemmalemmata / lemmas
  • anathemaanathemata / anathemas

Форма множественного числа существительных заимствованных из других языков

Некоторые существительные, заимствованные из французского, образуют множественное число с помощь суффикса -x, который может не произноситься или произноситься как [z]:

  • beaubeaux
  • bureaubureaux / bureaus
  • châteauchâteaux
  • tableautableaux

Существительные английского языка. заимствованные из русского. могут образовывать множественное число с помощью суффиксов -a или -i, следуя оригинальным правилам русского языка:

  • blinblini, bliny ['bli:ni] ['blɪni] / blinis (блин – …)
  • oblastoblasti / oblasts

Небольшое число существительных заимствованных из древнееврейского языка образуют множественное число с помощью окончания -im и -ot:

  • cherub [ˈʧerəb] → cherubim / cherubs (херувим – …)
  • seraphseraphim / seraphs
  • kibbutzkibbutzim / kibbutzes

Многие существительные, заимствованные из японского языка, не изменяются:

  • benshibenshi
  • otakuotaku
  • samuraisamurai

Хотя слова "futon", "kimono", "ninja", "tsunami" часто изменяются по общим правилам.

Сноски (Footnotes)

1] "Oxford Dictionaries": antenna (дата обращения: 14.07.2015) Содержание архива на 14.07.2015.
2], 3] Lindley Murray, 1745-1826. English Grammar, Adapted to the Different Classes of Learners: With an Appendix, Containing Rules And Observations for Assisting the More Advanced Students to Write With Perspicuity And Accuracy. New London, Conn.: W. & J. Bolles , 1836. (Section 3 "Of Number", p. 52).
Редакторы (Editors)

Обсуждение

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
Если вы не можете прочитать символы на изображении, загрузите и воспроизведите wav-файл.
 
|

CC BY-SA 4.0

«Викиучебник английского языка«EnGramm.su»» предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная".