Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Причастие II (Participle II)

Причастие II (participle II) представляет собой неличную форму глагола, означающее действие, которое испытывает на себе предмет:

  • When the accident occurred, I had been talking on my cell phone. – Когда произошла авария, я говорил по сотовому телефону.

На ряду с термином "participle II" встречается также термины "past participle", "passive participle" и "perfect participle", обозначающие тоже самое понятие.

У правильных глаголов форма причастие II образуется при помощи окончания -d (-ed) и совпадает по форме с глаголами в прошедшем времени, в то время, как для неправильных глаголов, форма образуется особыми способами и требует запоминания для каждого конкретного глагола.

Также как и причастие I, причастие II обладает признаками прилагательного и наречия. Помните, что время действия причастия определяется временем действия основного глагола в предложении, т.е. сказуемым.

  • The topic discussed at the party yesterday was provocative. – Тема, обсуждаемая вчера на вечеринке, была провокационной.
  • The topics discussed at the lessons are often very difficult. – Темы, обсуждаемые на уроках, очень сложные.

Функции причастия II

1. В предложении, причастие II может выступать в роли определения, располагаясь как в начале, так и в середине предложения.

  • Forgotten letter was on the table. – Забытое письмо было на столе.
  • Said words are always in my mind. – Сказанные слова всегда в моей памяти.
  • He tries to remember actions done several days ago. – Он пытается вспомнить действия, сделанные несколько дней назад.
  • A movie watched by Kate yesterday was pretty complex. – Фильм, просмотренный Кейт вчера, был довольно сложным.

Причастие II может выступать в роли обстоятельства, характеризуя при этом время, условие выражения действия, уступки или сравнение действий. Иногда перед причастием могут стоять: "if", "unless", "when", "while", "though", "although". Если это так, то такие причастия переводятся как обстоятельственные придаточные предложения.

  • When reminded of her promise she always blushed. – Когда ей напоминали о ее общении, она краснела.
  • If learnt by heart the poem can be recited at our party. – Если стихотворение выучено наизусть, можно рассказать его на вечеринке.

Итак, для того, чтобы не запутаться с функциями причастие II в предложениях, обратите внимание на таблицу ниже:

Функция Пример
1 Определение: Причастие II может стоять перед определяемым словом либо после него. В русском языке при переводе слова, оканчиваются на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся The asked question, the question asked (заданный вопрос),
the topic discussed (обсужденный вопрос),
the closed book (закрытая книга)
2 Обстоятельство причины: В русском языке соотносится с придаточными предложениями причины, а сами причастия оканчиваются на -мый, -щийся, -нный, -тый, -вшийся Written in pencil the poem was difficult to read. – Так как стихотворение было написано карандашом, его было трудно прочитать (написанное карандашом стихотворение было трудно прочитать).
3 Обстоятельство времени: При переводе на русский язык соответствует придаточному предложению времени и вводятся в речь союзами "when" и "while" When chosen the topic think about the final speech. – Когда вам выберут тему, подумайте о финальной речи.
4 Часть сказуемого: Причастие II + вспомогательный глагол "to have" становятся сказуемым предложения* She had finished this task before the boss came. – Она закончила это задание перед тем, как пришел начальник.
*Обратите внимание на то, что причастие II не имеет сложных форм, это значит, что при наличии перед ним вспомогательных глаголов, следует понимать, что данное причастие входит в состав сложных глагольных форм, а именно Present, Past, Future Perfect, а также неличных форм глагола – Infinitive, Gerund, Participle I Perfect.
  • She would like to thank him for having helped her. – Она хотела бы сказать спасибо за то, что он помог ей.
  • Having graduated from the university he found well-paid job. – Закончив университет, он нашел высокооплачиваемую работу.

Помните, что все формы страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be (в нужном спряжении) + основного глагола в форме причастия II.

  • The house was locked. – Дом был закрыт.
  • She has to be informed of his arrival. – Она должна быть информирована о его приезде.
  • He wants being invited to the party. – Он хочет быть приглашенным на вечеринку.

Объектный падеж с причастием

Для образования объектного падежа с причастием необходимо существительное (или личное местоимение) в объектном падеже ("me", "you", "him", "her", "us", "them") и причастие I или причастие II, которое выражает действие. Имеет место в основном только после глаголов чувственного восприятия, например: "to see" (видеть), "to hear" (слышать), "to feel" (чувствовать), "to watch" (смотреть, наблюдать).

Причастие II обозначает результат действия над лицом или предметом, и имеет форму страдательного залога.

  • Kate saw the candle standing on the table. – Кейт увидела свечу, стоящую на столе.

Субъектный падеж с причастием

Субъектный причастный оборот в большинстве случаев употребляется с причастием I. В этом случае причастие обозначает действие в своем развитии, при этом оно совершается лицом или предметом.

  • They were seen arguing. – Видели, как они ругались.
Редакторы (Editors)

Обсуждение

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
Если вы не можете прочитать символы на изображении, загрузите и воспроизведите wav-файл.
 
|

CC BY-SA 4.0

«Викиучебник английского языка«EnGramm.su»» предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная".