Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Down vs. Up

Предлоги up и down могут употребляться для указания направления местоположения или движения вдоль чего либо, вглубь чего-либо. При указании на движение вдоль чего либо, значение предлогов up и down равнозначно предлогу along, выбор между предлогом up и down может является случайным, в нейтральном контексте обычно используется предлог down:

  • We traveled down the coast. = We traveled along the coast. – Мы путешествовали по побережью.
  • We expect to live in some degree of safety, to be not afraid to walk down the street. – Мы надеемся, что будем хоть в какой-то безопасности, что не будем бояться пройтись по улице.

По аналогии с употреблением up и down в качестве предлогов в разговорном английском up и down могут также употребляться в качестве наречий:

  • I will walk down to the store. – Я пройдусь до магазина.

Предлог up может использоваться, если направление движения представляется говорящему как направленное к некоему центру или чему-то более главному по отношению к текущей позиции или пространству, соответственно down употребляется в противоположном случае.

  • I traveled down the country. – Я направился вглубь страны. (от центра или подальше от цивилизации)
  • They moved up the forest. – Они двинулись к центру леса.

Если же пространство находится на склоне, то выбор между предлогом up и down может определятся этим наклоном. В некоторых случаях выбор между up и down может определятся в соответствии с указаниями компаса: up – по направлению на север, down – на юг. Если говорится о реке, то предлог up употребляется при направлении против течения реки, а down – по течению.

Обсуждение

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
Если вы не можете прочитать символы на изображении, загрузите и воспроизведите wav-файл.
 
|

CC BY-SA 4.0

«Викиучебник английского языка«EnGramm.su»» предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная".