Инструменты пользователя

Инструменты сайта


'Got' vs 'Gotten'

В американском варианте английского языка, для глагола "get" в форме причастия II (participle II), вместо слова "got" употребляется слово "gotten".

"Have gotten" никогда не употребляется аналогично британскому неформальному обороту "have got" в значении обладания, но только как перфектная форма глагола "get":

  • "I have a sister." (амер, врит.) = "I have got a sister." (неформальный брит.) - «У меня есть сестра.»
  • Но не: "I have gotten a sister."
  • "I've gotten a new friend." (амер.) = "I've got a new friend." (брит.) - «Я приобрёл нового друга.»
  • "We haven't gotten it." (амер.) = "We haven't got it." (брит.) - «У нас этого нет (но обычно есть).»
  • "We were lucky to have gotten to stay here." (амер.) - «Нам повезло, что у нас появилась возможность остаться здесь.»
  • "I've gotten to do it." (амер.) - «(Теперь) я могу сделать это.» / «Мне позволено сделать это.» / «Я получил возможность сделать это.»
  • Но. "I've got to do it." (неформальный брит.) - «Я должен сделать это.» / «Мне нужно сделать это.» (аналогично "I have to do it.")
  • "He has gotten a new car every year since he learned to drive." - «Каждый год он получает новую машину с тех пор, как научился водить.»
  • "I had never heard of overclocking RAM then, so I had gotten interested in it." - «Тогда я никогда прежде не слышал о разгоне памяти, так что меня это заинтересовало.»
Редакторы (Editors)

Обсуждение

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
Если вы не можете прочитать символы на изображении, загрузите и воспроизведите wav-файл.
 
|

CC BY-SA 4.0

«Викиучебник английского языка«EnGramm.su»» предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная".