Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Употребление модальных глаголов с перфектным инфинитивом (Usage of the Perfect Infinitive with Modal Verbs)

Модальные глаголы могут употребляться в сочетании с перфектной формой инфинитива, называемое также модальный перфект (modal perfect). При этом смысловая нагрузка перфектного инфинитива имеет разное значение и зависит от конкретного модального глагола и контекста.

Употребление модального перфекта может называть действие в прошлом, нереальное действие, степень уверенности в определённом действии, а также может указывать на то, что состоялось действие противоположное ожидаемому.

После модальных глаголов, глагол have, образующей перфектный инфинитив, произносится в редуцированной форме [əv][1]:

  • They must have gone away already. ['mʌst'əv] – Они, должно быть, уже уехали.

Can + Perfect Infinitive

В отрицательных и вопросительных предложениях модальный глагол can, употребляемый с перфектным инфинитивом, передаёт неверие в действие или событие, имевшее место в прошлом:

  • I don't believe he can have done it. He is too weak. – Я не верю, что он мог сделать это. Он слишком слаб.
  • She can't have overslept. She is never late. – Она не могла проспать. Она никогда не опаздывает.

Could + Perfect Infinitive

Глагольная группа [could + "перфектный инфинитив"] может употребляться в значении аналогичном "can", но выражает менее категоричную форму:

  • I don't believe he could have done it. He is too weak. – Что-то мне не верится, что он мог сделать это. Он слишком слаб.

Если содержание всего высказывания относится к прошлому, а также если глагол главной части сложного предложения указывает на действие в прошлом, то для согласования времён в придаточной части употребляется форма прошедшего времени модального глагола can т. е. could:

  • I didn't believe he could have done it. He was too weak. – Я не верил, что он мог сделать это. Он был слишком слаб.

Также перфектная форма глагола употребляется с модальным глаголом could для указания на действие, которое могло произойти, но не произошло[2]:

  • We could have gone, but we didn't. – Мы могли уйти, но не ушли.

May + Perfect Infinitive

Употребление модального глагола may в сочетании с перфектным инфинитивом выражает предположение, неуверенность в произошедшем:

  • She may not have known about it. But it doesn't constitute justification. – Она, возможно, не знала об этом. Но это не служит оправданием.
  • I'm not sure but he may have been here. – Я не уверен, но он мог быть здесь.

Might + Perfect Infinitive

Употребление формы прошедшего времени глагола may т. е. might указывает на меньшую вероятность действия или события:

  • Don't be angry with her. She might not have known about it. – Не злись на неё. Она, возможно, и не знала об этом.

Must + Perfect Infinitive

Модальный глагол must с перфектным инфинитивом указывает на уверенность или высокую вероятность действия, имеющего место в прошлом и имеющее отношение к текущему моменту:

  • I figured I must have hurt the muscle while playing. – Я предположил, что повредил мышцу во время игры.
  • I can't find the key. I mustn't have taken it. – Я не могу найти ключи, должно быть, я не взял их.

Need + Perfect Infinitive

Модальный глагол need в сочетании с перфектным инфинитивом выражает сомнение в целесообразности совершённого действия в прошлом, употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях:

  • Need you have done it? – И какая была необходимость тебе делать это?
  • He needn't have been present all the time. – Ему не нужно было присутствовать всё это время. (не было никакой необходимости).

Ought + Perfect Infinitive

Модальный глагол ought в сочетании с перфектным инфинитивом выражает порицание, упрек за то, что не было сделано или было сделано неправильно:

  • You ought to have done it previously. – Тебе следовало сделать это ранее.

Will + Perfect Infinitive

Глагол will в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для выражения решимости, желания или намерения выполнить действие, которое должно закончиться до определенного момента в будущем или до начала другого действия:

  • I won't have done it by the time you get back. – Я (не закончу) не сделаю этого к твоему приходу.

Модальный глагол will с перфектным инфинитивом употребляется для выражения обычного или повторного действия в прошлом и продолжающегося до настоящего момента:

  • It differs to anything you will have done before. – Это отличается от всего, что вы (обычно) делали ранее.

Will с перфектным инфинитивом также выражает уверенность, заключение, вывод, произошедшем в прошлом и имеющее отношение к текущему состоянию или действию:

  • Everything says it will have been done when I was out. – Всё указывает на то, что это было сделано когда меня не было.

Но личная уверенность не есть то, как оно есть на самом деле. Поэтому если мы хотим сказать то, как оно было объективно (например, сами это сделали или видели), то употребление модального глагола will здесь будет неуместным. Сравните:

  • No doubt he will have heard about it. He is informed everything I say. – Несомненно, он слышал об этом. Ему доносят всё, что я скажу. (личная уверенность говорящего).
  • He's lying he has heard about it. I told him personally. – Он врет, он слышал об этом. Я ему лично говорил. (не личная уверенность а факт с точки зрения говорящего).

Если событие в прошлом не связанно с настоящим событием то употребляется форма прошедшего времени глагола will т.е. would:

  • Do now what you would do. – Делайте так, как бы делали тогда (обычно делали).

Would + Perfect Infinitive

Модальный глагол "would" в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для выражения желаемого субъектом действия, но которое не произошло:

  • I wouldn't have done it. But I was still so young that time and when you're young you do what you're not supposed to do. – Я не хотел этого делать. Но тогда я был ещё так молод. А когда ты молод, ты делаешь то, что не должен делать.
  • I would have come but I was stuck in traffic. – Я бы приехал, но я застрял в пробке.

В данном значении would употребляется не для указания на действие в прошлом а как более мягкая форма глагола will и выражает предпочтение. На то, что действие относится к прошлому указывается с помощью перфектного инфинитива. Сравните с предложением в настоящем времени:

  • I would do it. But I am so tired . - Я бы хотел это сделать. Но я так устал.

Would в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для построения условного предложения, выражающее невыполненное по каким-либо причинам действие в прошлом (см.также Сослагательное наклонение II):

  • I would have come if I hadn't been stuck in traffic. – Я бы приехал, если б' не застрял тогда в пробке.

Сравните с предложением в настоящем времени:

  • I would come if I weren't stuck in traffic. – Я бы приехал, если б' (с'час) не застрял в пробке.

Should + Perfect Infinitive

Модальный глагол should в сочетании с перфектным инфинитивом употребляется для выражения невыполненного обязательства, того, что следовало бы сделать, но сделано не было:

  • I should have stayed home. – Мне следовало бы остаться дома.
  • You shouldn't have eaten so much. – Тебе не следовало объедаться.
Сноски (Footnotes)

1] WikipediA: English modal verbs: Contractions and reduced pronunciation. (дата обращения: 10.04.2014).
2] Яндекс.Словари: could 3., (дата обращения: 10.04.2014). Архивировано из первоисточника 15.04.2014.
Редакторы (Editors)

Обсуждение

Иван Ивойлов, 16.12.2015 21:04

HOW SLOW YOU ARE! I SHOULD HAVE THOUGHT EVEN A FOOL WOULD GAVE SEEN THAT I"AM RAISING A REBELLION MYSELF MERELY IN ORDER TO CRUSH IT.Вот отрывок из книги ОРУЭЛА дни в Бирме,мне кажеться что по контексту здесь обозначено нечто похожее на рутину-(на подобии would-)однако подобного значение should+инфинитив перефект невстречал,как бы вы перевели фразу?Речь идет о диалоге людей обсуждающих подготовку к восстанию .

Зеро, 16.12.2015 21:19

i shoud have thought - мне следовало бы подумать

Andrew, 15.01.2017 20:30

Should have done - это критика действий, которые были совершены в прошлом. ( мне/тебе/ему следовало бы поступить так-то… )

Ivoylov Ivan, 16.12.2015 21:06

Здраствуйте хотел бы узнать как вы проинтерпритируете использование should have+PP

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
Если вы не можете прочитать символы на изображении, загрузите и воспроизведите wav-файл.
 
|

CC BY-SA 4.0

«Викиучебник английского языка«EnGramm.su»» предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная".