Инструменты пользователя

Инструменты сайта


Введение в особенности грамматики английского языка (Introduction to The English Grammar)

Первое, на что обратит внимание начинающий изучение английского, это на его необычную орфографию, которая отражает произношение английского языка XI-XIV века. Все это усложняется тем, что в написании английских слов имеется большое количество исключений, поэтому во всех английских словарях принято отображать транскрипцию, которая отражает реальное звучание слова.

Грамматикой английского языка устанавливается ограниченный порядок слов в предложении, нарушение которого приводит к нарушению синтаксических связей между словами, результатом является образование бессмысленного высказывания или изменение его смысла.

Небольшим исключением является наречие, которое иногда может иметь некоторые варианты расположения в предложении без изменения какой-либо смысловой нагрузки. Заметьте, иногда и не все наречия:

  • Я скоро приду. = Я приду скоро. = Скоро я приду. – I will come soon. = I will soon come.

Из-за строгого порядка слов в английском языке некоторые слова, не изменяя своей формы, могут выполнять функцию разных частей речи. Существительное может использоваться как глагол, наречие - как прилагательное и наоборот, возможны и другие варианты конверсии:

  • I heard her name his name. – Я слышал, как она назвала его имя. (в первом случае name это глагол «назвала», а во втором — существительное со значением «имя»)
  • —Why did the fly fly? —Because the spider spied her. – —Почему муха полетела? —Потому что ее заметил паук.

Говоря «существительное может использоваться как глагол …», мы должны понимать условность этого высказывания, так как вне предложения мы обычно не можем однозначно трактовать к какой части речи отнести слово. Условно определяя слово к определённой части речи вне предложения мы можем опираться на этимологию (историю возникновения слова) или частотность употребления слова в том или ином качестве.

Следующее, что следует назвать - это наличие в английском языке артиклей. Артиклей в английском языке два, это определённый и неопределённый артикль.

В общем случае определенный артикль употребляется перед словом, обозначающим известный нам предмет, и соответствует русскому слову этот:

  • I know the man your talking about. – Я знаю (этого) человека, о котором ты говоришь.
  • The sun dazzles my eyes. – Солнце слепит мои глаза. (солнце у нас одно, и в данном случае известно, о каком предмете идет речь).

Неопределенный артикль употребляется, когда мы называем предмет как один из себе подобных, и соответствует русскому «один; какой-то»:

  • A boy came and left it here. – Пришёл какой-то мальчишка и оставил это здесь.
  • I have a car. – У меня есть машина. (какая-то, одна машина, не важно какая, главное, что есть)
  • I have a dollar. – У меня есть (один) доллар.

В английском языке есть одна особенность, которая сильно облегчает жизнь тем, кто его изучает, это отсутствие грамматической категории рода. То есть, строго говоря, слово в английском языке не имеет ни мужского, ни женского, ни среднего рода. Род не находит своего формального выражения в связях между частями речи оставаясь таким образом только лексической категорией:

  • My elder brother is a teacher. – Мой старший брат - учитель.
  • My elder sister is a teacher. – Моя старшая сестра - учительница.

Слово лишь в некоторых случаях может указывать на объект определенного пола.

В общепринятом варианте английского языка не используется двойное отрицание, например:

  • I know nothing. – Я ничего не знаю. (дословно: «Я знаю ничего.»)
  • I don't know anything. – Я ничего не знаю. (дословно: «Я не знаю чего-нибудь.»)
Редакторы (Editors)

Обсуждение

Ваш комментарий. Вики-синтаксис разрешён:
Если вы не можете прочитать символы на изображении, загрузите и воспроизведите wav-файл.
 
|

CC BY-SA 4.0

«Викиучебник английского языка«EnGramm.su»» предоставляется на условиях лицензии "Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная".